Synopses & Reviews
Synopsis
This thesis examines the history of the text and transmission of the Book of Tobit. In the Greek Bible, there are two different versions of the Book of Tobit, and these are related here to the fragments of the story of Tobit found in Qumran. The study aims to determine the original form of the text of the Book of Tobit and to draw conclusions about the way ancient translators worked and about the origins of this biblical narrative.
Synopsis
In dieser Dissertationsschrift wird das Textproblem des deuterokanonischen Buches Tobit neu aufgerollt. Vollstandig liegt die Tobiterzahlung nur in der griechischen Uberlieferung der Septuaginta und in von dieser abhangigen Ubersetzungen wie der Vetus Latina vor, allerdings in teilweise erheblich divergierenden Textformen. Daneben wurden in Qumran die Textfragmente von funf aramaischen und hebraischen Tobit-Schriftrollen gefunden. Ausgehend von diesen Textfragmenten als den altesten Textzeugen des Buches Tobit wird uber einen Vergleich der Textformen versucht, die Frage nach dem Text des Buches Tobit zu losen. Aus der Darstellung der handschriftlichen Uberlieferung wird deutlich, dass sich die Annaherung an diesen "Urtext" bei Tobit sehr schwierig, wenn nicht sogar unmoglich gestaltet, so dass sich die Frage stellt, welcher Text kunftig fur die Auslegung dieses biblischen Buches herangezogen werden sollte.