50
Used, New, and Out of Print Books - We Buy and Sell - Powell's Books
Cart |
|  my account  |  wish list  |  help   |  800-878-7323
Hello, | Login
MENU
  • Browse
    • New Arrivals
    • Bestsellers
    • Featured Preorders
    • Award Winners
    • Audio Books
    • See All Subjects
  • Used
  • Staff Picks
    • Staff Picks
    • Picks of the Month
    • Bookseller Displays
    • 50 Books for 50 Years
    • 25 Best 21st Century Sci-Fi & Fantasy
    • 25 PNW Books to Read Before You Die
    • 25 Books From the 21st Century
    • 25 Memoirs to Read Before You Die
    • 25 Global Books to Read Before You Die
    • 25 Women to Read Before You Die
    • 25 Books to Read Before You Die
  • Gifts
    • Gift Cards & eGift Cards
    • Powell's Souvenirs
    • Journals and Notebooks
    • socks
    • Games
  • Sell Books
  • Blog
  • Events
  • Find A Store

PowellsBooks.Blog
Authors, readers, critics, media − and booksellers.

Lists

New Literature in Translation: March 2022

by Jeremy Garber, March 22, 2022 8:59 AM
New Literature in Translation: March 2022

Ah, spring — at long last! Of all the simple, delighting joys the season brings, reading outside amidst the blooms and blossoms and lengthening days must rank near the top. This month’s field of new literature in translation includes Ukrainian short stories, Venezuelan metafiction, a "cheerfully dystopian" Japanese novel, a French love story, a Spanish debut about working-class women, a Belgian crime novel, French eco-fiction, the new work from an Austrian Nobel laureate, a Norwegian psychological thriller, Belgian short fiction, the gorgeous Catalonian novel called "like nothing I've read before" by C Pam Zhang, German historical fiction, an Argentine novel set in the art world, existential short fiction from Turkey, and more.

Lucky Breaks Lucky Breaks 
by Yevgenia Belorusets

Ukrainian writer and photographer Yevgenia Belorusets’s award-winning debut story collection, Lucky Breaks (translated by Eugene Ostashevsky), offers powerful tales of ordinary and anonymous women in the aftermath of the 2014 Revolution of Dignity. Weather author Jenny Offill calls Lucky Breaks, "A daring, unsettling book about displaced women telling luminous stories to survive the darkness that surrounds them."

The Night The Night 
by Rodrigo Blanco Calderon (trans. Daniel Hahn & Noel Hernández González)

Winner of the 2019 Mario Vargas Llosa Biennial Prize, Rodrigo Blanco Calderon's The Night (translated by Daniel Hahn and Noel Hernández González) is a polyphonic, metafictional novel about femicides, electrical blackouts, word puzzles, and more. The Venezuelan author, named to the original 2007 Bogotá39 list of promising young Latin American writers, has already garnered some notable acclaim, including from The Sound of Things Falling author Juan Gabriel Vásquez, who says, “The Night is about palindromes and murderers, anagrams and social chaos, how words work and countries break down. A daring and smart novelistic debut.”

Gentlemen Callers Gentlemen Callers  
by Corinne Hoex (trans. Caitlin O'Neil)

The first of Belgian author Corinne Hoex's books available in English, Gentlemen Callers (translated by Caitlin O'Neil) is a collection of short fiction about a woman's "dreams of erotic encounters with different men." Lee Yew Leong (Asymptote) says, "Sensuous — and sensational — Gentlemen Callers is full of exquisite treats, rivaling Belgian compatriot Amélie Nothomb's wit, humor, and imagination....it's gems like this that remind me that there's still much to discover from smaller, less heard-from countries within Europe. I would consider it scandalous if Hoex's fiction is still unknown in the world literature canon ten years down the road."

Lean on Me Lean on Me 
by Serge Joncour (trans. Jane Aitken & Louise Rogers Lalaurie)

French novelist and screenwriter Serge Joncour won the Prix Interallié (awarded for a novel written by a journalist) for his latest, Lean on Me (translated by Jane Aitken and Louise Rogers Lalaurie) — the tale of an unlikely romance between “two unhappy souls trapped in ruthless worlds.” Booklist says, “This richly observed and thoughtful novel is part love story, part meditation on the loneliness of urban life and the necessity of connection.”

The Wonders The Wonders 
by Elena Medel (trans. Lizzie Davis & Thomas Bunstead)

Spanish poet and publisher Elena Medel's debut novel, The Wonders (translated by Lizzie Davis and Thomas Bunstead), has already appeared in 15 languages. A story about a pair of working-class women in and around Madrid, The Wonders confronts issues of gender, class, economics, politics — and has been acclaimed by the likes of Adrienne Celt, Avni Doshi, Anna Solomon, and others. Mariana Enríquez, author of The Dangers of Smoking in Bed, says, “Completely unsentimental and with a harshness that hides the most radiant and painful of scars, Elena Medel's The Wonders brings to life several generations of working women: it's a serene and impious novel that puts class, feminism, and the eternal complexity of family ties at the fore.”

The Land of Short Sentences The Land of Short Sentences  
by Stine Pilgaard (trans. Hunter Simpson)

Winner of the Scandinavian American Foundation's Leif and Inger Sjöberg Translation Prize for 2021, Danish author Stine Pilgaard's first book to appear in English, The Land of Short Sentences (translated by Hunter Simpson), is a humorous work about a new mother and her newspaper advice column. Danish daily Berlingske says, “Stine Pilgaard has a pronounced talent for parody. She can write in such a way as to make you laugh out loud, bringing into the open the things we find embarrassing, capturing the absurdities of everyday life. Her dialogues are natural and precise, her language clear and succinct, and her references plain and recognizable. But beneath the lightness of her prose lies something other and more than comedy and rhetoric.”

Scattered All Over the Earth Scattered All Over the Earth  
by Yoko Tawada (trans. Margaret Mitsutani)

Japanese author Yoko Tawada has won a slew of literary awards, including the prestigious Akutagawa Prize and National Book Award for Translated Literature (The Emissary). Tawada's new novel, Scattered All Over the Earth (translated by Margaret Mitsutani) — the first in a trilogy — is "cheerfully dystopian" and "bring[s] to mind a surreal mix of Alice's Adventures in Wonderland, Innocents Abroad, and The Wind in the Willows." Booklist says, "Tawada slyly interrogates shifting (disappearing) borders and populations, native (invented) identities, assumptions, and adaptations. Her most frequent translator, Mitsutani, brilliantly ciphers Tawada's magnificently inventive wordplay."

The Forests The Forests 
by Sandrine Collette (trans. Alison Anderson)

Winner of the 2020 Grand Prix RTL-Lire (chosen by a jury of 100 readers), French author Sandrine Collette's new novel, The Forests (translated by Alison Anderson), is an ecofictional tale of a forsaken young man surviving after environmental cataclysm. Elle says, “Halfway between The Road by Cormac McCarthy and In a Perfect World by Laura Kasischke. In this radiantly beautiful book, Sandrine Collette achieves a perfect balance between horror and beauty, finding poetry even in the dust.”

Reeling Reeling 
by Lola Lafon (trans. Hildegarde Serle)

Lola Lafon, the French award-winning author of The Little Communist Who Never Smiled, returns with Reeling (translated by Hildegarde Serle), a psychological portrait of a young teen navigating the often toxic, exploitative world of competitive dance. Kirkus says, “the deep relevance and the nuanced portrayal of the myriad effects of abuse on their lives are skillfully done. Layered and disquieting.”

The Scorpion's Head The Scorpion's Head 
by Hilde Vandermeeren (trans. Laura Watkinson)

Belgian author and trained psychologist Hilde Vandermeeren began her writing career with kids' books and young adult fiction, before moving on to thrillers — which have since netted her the Hercule Poirot Readers Prize. Her latest, The Scorpion's Head (translated by Laura Watkinson), is a taut tale about a mother suspected of attempted murder, a contract killer who wants out, and what happens when their paths cross. Flemish daily De Standaard calls it “an expertly constructed crime novel with a beautiful international dimension. Vandermeeren is one of our greatest talents in the genre.”

The Fruit Thief: Or, One-Way Journey Into the Interior The Fruit Thief: Or, One-Way Journey Into the Interior  
by Peter Handke (trans. Krishna Winston)

Austrian writer and 2019 Nobel Laureate Peter Handke's new novel, The Fruit Thief: Or, One-Way Journey Into the Interior (translated by Krishna Winston), follows a young man following a woman (the titular fruit thief) across France. Publishers Weekly says, “[Handke] is a savvy explorer of the minutiae of human experience, and makes every hour of his wanderer's sojourn 'dramatic, even if nothing happened,' as the narrator notes…It adds up to a powerful anthem for 'the eternally daunted undaunted'…Admirers of the stylistically cavalier Handke will be rewarded for taking in the scenery of this story.""

When I Sing, Mountains Dance When I Sing, Mountains Dance  
by Irene Solà (trans. Mara Faye Lethem)

Catalan artist, poet, and writer Irene Solà's When I Sing, Mountains Dance (translated by Mara Faye Lethem) is a gorgeous novel about life, love, and loss, told from several perspectives (including a few non-human voices). Balanced by both joy and sorrow, Solà's story overflows with abundant imagery, folklore, and euphonious prose. How Much of These Hills Is Gold author C Pam Zhang says, "Like nothing I've read before. This novel is a feral, yowling love howl to a place of such staggering majesty that it resists usual comprehension. By giving voice to animals, storms, outcasts, one-legged girls, birthing women, and the mountain itself, Solà pushes past the limits of human experience to tell a story of instinct and earth-time that is irresistible in its jagged glory."

Reptile Memoirs Reptile Memoirs 
by Silje Ulstein (trans. Alison McCullough)

Norwegian author Silje Ulstein's debut novel, Reptile Memoirs (translated by Alison McCullough), was a bestseller in her home country. Ulstein's psychological thriller is a “shifting tale of family secrets, rebirth, and the legacy of trauma,” acclaimed by Booker shortlister Emily Fridlund (History of Wolves), who says, "This book is a shapeshifting marvel. I found it compulsively readable, and not just for the unexpected paths by which it unpacks its secrets. Silje Ulstein writes about snakes in ways that made me feel I've never really seen them before: In language that is as seductive as it is prickly, she pries open the boundaries between reptiles and humans, adults and the children they once were, and criminals and victims. An uncanny, unsettling, and totally immersive read."

Stella Stella 
by Takis Würger (trans. Liesl Schillinger)

German journalist, war reporter, and author Takis Würger's second novel, Stella (translated by Liesl Schillinger), is historical fiction set during World War II — based partially on real events (and on real-life Nazi collaborator Stella Goldschlag). Lawrence Osborne, author of The Glass Kingdom, says, "With its deceptively simple yet quietly elegant style, Stella takes us into a world which we assume perhaps that we know, the Berlin of the war years. To our surprise, however, we discover that we do not know it at all. Here is a love story set among jazz clubs and artist studios yet inevitably enacted in the shadow of the Gestapo. It's a story which shows us something new about a nightmare which is always in danger of seeming too familiar."

Portrait of an Unknown Lady Portrait of an Unknown Lady  
by Mariá Gainza (trans. Thomas Bunstead)

Optic Nerve, Argentine author Mariá Gainza's first work in English, was called “rare and exquisite” (Los Angeles Review of Books) and “radiant” (The Nation). Her follow-up novel, Portrait of an Unknown Lady (translated by Thomas Bunstead), takes readers back to the world of art for a tale about an auction house staffer/art critic on the trail of an enigmatic forger. In their starred review, Kirkus says, "The work of an author in full command of her talents. The result is an exploration of identity and authenticity that asks what it means to be 'real,' as the term is applied either to a work of art or to a life…Subtle, incandescent, and luminous — a true master's work."

Not Everybody Lives the Same Way Not Everybody Lives the Same Way  
by Jean-Paul Dubois (trans. David Homel)

Winner of France's prestigious Prix Goncourt, Jean-Paul Dubois's Not Everybody Lives the Same Way (translated by David Homel) is the story of an imprisoned man taking stock of his life from behind bars. BibliObs says, “Dubois has humanity rooted in his heart, but is under no illusions about anything…This cocktail of humor, intelligence, and sentiment, freshly served with a deceptively casual elegance, is once again so successful.”

Waiting for Fear Waiting for Fear 
by Oguz Atay (trans. Fulya Peker)

Late Turkish writer Oguz Atay (1934-1977) was a writer, professor, and civil engineer. Waiting for Fear (translated by Fulya Peker) is a collection of Atay's short fiction “trac[ing] the existential conflicts of different 'selves' struggling to survive.” Turkish writer and translator Armagan Ekici says, “Fulya Peker's masterly translation brings the complexities of Oguz Atay's deeply ironic, multilayered, parodic, polyphonic text to English with a clear affinity for the source text, and displays a deep understanding of what Atay was trying to achieve in Turkish.”




Books mentioned in this post

The Road

Cormac McCarthy

In a Perfect World

Laura Kasischke

Sound of Things Falling

Juan Gabriel Vasquez

Little Communist Who Never Smiled

Lola Lafon, Nick Caistor

History of Wolves

Emily Fridlund

Lean on Me

Serge Joncour

Optic Nerve

Maria Gainza

Gentlemen Callers

Corinne Hoex

The Night

Rodrigo Blanco Calderón

Weather

Jenny Offill

How Much of These Hills Is Gold

C Pam Zhang

The Land of Short Sentences

Stine Pilgaard

Glass Kingdom

Lawrence Osborne

The Fruit Thief: Or, One-Way Journey Into the Interior: A Novel

Peter Handke

Forests

Sandrine Collette, Alison Anderson

Reeling

Lola Lafon

When I Sing, Mountains Dance

Irene Sola

Stella

Takis Wurger

Reptile Memoirs

Silje Ulstein

Waiting for Fear

Oguz Atay

The Scorpion's Head

Hilde Vandermeeren

The Wonders

Elena Medel

Scattered All Over the Earth

Yoko Tawada, Margaret Mitsutani

Lucky Breaks

Yevgenia Belorusets

Portrait of an Unknown Lady

Maria Gainza

Not Everybody Lives the Same Way

Jean Paul Dubois

The Dangers of Smoking in Bed

Mariana Enriquez and Megan McDowell
{1}
##LOC[OK]##
{1}
##LOC[OK]## ##LOC[Cancel]##
{1}
##LOC[OK]## ##LOC[Cancel]##

Most Read

  1. Best Books of 2022: Fiction by Powell's Staff
  2. The Big List of Backlist: Books That Got Us Through 2022 by Powell's Staff
  3. 25 Books to Read Before You Die: 21st Century by Powell's Staff
  4. Powell's 2023 Book Preview: The First Quarter by Powell's Staff
  5. 7 Essential Authors Recommend Their 7 Essential Sci-Fi and Fantasy Books by Powell's Staff

Blog Categories

  • Interviews
  • Original Essays
  • Lists
  • Q&As
  • Playlists
  • Portrait of a Bookseller
  • City of Readers
  • Required Reading
  • Powell's Picks Spotlight

One Response to "New Literature in Translation: March 2022"

Calypso March 31, 2022 at 04:06 AM
This is the very best corner of the Powell’s website! Keep bridging the worlds of words in translation for us so that we may breech the covers of the world’s treasures, Jeremy. By no other vehicle than this blog am I spun around the world so as to be informed of the new literature being spun from the diversity of multicultural perspectives and narratives and poetics on our globe, on a monthly basis. Invaluable.

Result(s) 1

Post a comment:

*Required Fields
Name*
Email*
  1. Please note:
  2. All comments require moderation by Powells.com staff.
  3. Comments submitted on weekends might take until Monday to appear.
  • Twitter
  • Facebook
  • Pinterest
  • Instagram

  • Help
  • Guarantee
  • My Account
  • Careers
  • About Us
  • Security
  • Wish List
  • Partners
  • Contact Us
  • Shipping
  • Transparency ACT MRF
  • Sitemap
  • © 2023 POWELLS.COM Terms