Synopses & Reviews
Darkness Spoken gathers together Ingeborg Bachmann’s two celebrated books of poetry, as well as early and late poems not collected in book form, over 100 of them appearing in English for the first time, as well as 25 poems never before published in German. Bachmann is considered one of the most important poets to emerge in postwar German letters, and this volume represents the largest collection available in English translation. Influencing numerous writers from Thomas Bernhard to Christa Wolf to Elfriede Jelinek (winner of the 2004 Nobel Prize in Literature), Bachmann’s poetic investigation into the nature and limits of language in the face of historical violence remains unmatched in its ability to combine philosophical insight with haunting lyricism.
Bachmann was born in 1926 in Klagenfurt, Austria. She studied philosophy at the universities of Innsbruck, Graz, and Vienna. In 1953 she received the poetry prize from Gruppe 47 for her first volume, Borrowed Time (Die gestundete Zeit). Her second collection, Invocation of the Great Bear (Anrufung des großen Bären), appeared in 1956. Her various awards include the Georg Büchner Prize, the Berlin Critics Prize, the Bremen Award, and the Austrian State Prize for Literature. Writing and publishing essays, opera libretti, short stories, and novels as well, she divided her time between Munich, Zurich, Berlin, and Rome, where she died from a fire in her apartment in 1973.
Peter Filkins has published two volumes of poetry, What She Knew (1998) and After Homer (2002), and has translated Bachmann’s The Book of Franza and Requiem for Fanny Goldmann. He is the recipient of an Outstanding Translation Award from the American Literary Translators Association and the Berlin Prize from the American Academy in Berlin. He teaches at Simon’s Rock College of Bard in Great Barrington, Massachusetts.
Synopsis
Darkness Spokengathers together Ingeborg Bachmann's two celebrated books of poetry, as well as early and late poems not collected in book form, over 100 of them appearing in English for the first time, as well as 25 poems never before published in German. Bachmann is considered one of the most important poets to emerge in postwar German letters, and this volume represents the largest collection available in English translation. Influencing numerous writers from Thomas Bernhard to Christa Wolf to Elfriede Jelinek (winner of the 2004 Nobel Prize in Literature), Bachmann's poetic investigation into the nature and limits of language in the face of historical violence remains unmatched in its ability to combine philosophical insight with haunting lyricism.
Bachmann was born in 1926 in Klagenfurt, Austria. She studied philosophy at the universities of Innsbruck, Graz, and Vienna. In 1953 she received the poetry prize from Gruppe 47 for her first volume, Borrowed Time(Die gestundete Zeit). Her second collection, Invocation of the Great Bear(Anrufung des groen Bren), appeared in 1956. Her various awards include the Georg Bchner Prize, the Berlin Critics Prize, the Bremen Award, and the Austrian State Prize for Literature. Writing and publishing essays, opera libretti, short stories, and novels as well, she divided her time between Munich, Zurich, Berlin, and Rome, where she died from a fire in her apartment in 1973.
Peter Filkinshas published two volumes of poetry, What She Knew(1998) and After Homer(2002), and has translated Bachmann's The Book of Franzaand Requiem for Fanny Goldmann. He is the recipient of an Outstanding Translation Award from the American Literary Translators Association and the Berlin Prize from the American Academy in Berlin. He teaches at Simon's Rock College of Bard in Great Barrington, Massachusetts.
Synopsis
Greatly expanded bilingual edition of the 1994 Marsilio edition, Songs in Flight.
Synopsis
Poetry. Translated from the German by Peter Filkins. DARKNESS SPOKEN gathers together Ingeborg Bachmann's two celebrated books of poetry, as well as early and late poems not collected in book form, over one hundred of them appearing in English for the first time, as well as twenty-five poems never before published in German. Bachmann is considered one of the most important poets to emerge in post-war German letters, and this volume represents the largest collection available in English translation. Influencing numerous writers from Thomas Bernhard to Christa Wolf to Elfriede Jelinek (winner of the 2004 Nobel Prize in Literature), Bachmann's poetic investigation into the nature and limits of language in the face of historical violence remains unmatched in its ability to combine philosophical insight with haunting lyricism.
About the Author
Born in Klagenfurt, Austria on June 25, 1926, Ingeborg Bachmann studied law and philosophy at the universities of Insbruck, Graz, and Vienna. She received her degree, writing a dissertation on Heidegger, from the University of Vienna in 1950. After graduating she became a scriptwriter at Radio Rot-Weis-Rot in Vienna, and in 1953 won the Gruppe 47 Prize for her first collection of poems Die gestundete Zeit (The Mortgage on Borrowed Time). Over the next many years, she produced numerous collections of poetry, fiction, and radio plays, including Anrufung des Groen B'√ren (Invocation of the Great Bear) [poetry], the collections of stories Das dreiigse Jahr (The Thirtieth Year) and Simultan, and the novel Malina. Green Integer has previously published her early work Letters to Felician.