Synopses & Reviews
Winner of the 2014 PEN USA Literary Award for Translation This Norton Critical Edition includes: · Fifty-five judiciously chosen stories from Wayne A. Rebhorn's translation of . · Introductory materials and explanatory footnotes by Wayne A. Rebhorn, along with three maps. · Biographical works by Filippo Villani and Ludovico Dolce along with literary studies by Francesco Petrarca, Andreas Capellanus, and Boccaccio. · Eleven critical essays, including those by Giuseppe Mazzotta, Millicent Marcus, Teodolinda Barolini, Susanne L. Wofford, Luciano Rossi, and Richard Kuhns. · A Chronology and a Selected Bibliography.
Review
"A strikingly modern translation of Boccaccio's medieval Italian classic. . . . Rebhorn's translation is eminently readable. His translation's accessibility allows the timeless humanity of the work to shine through." Publishers Weekly
Review
"Probably the dirtiest great book in the Western canon. . . . Rebhorn's translation of is a thoughtful piece of work, with populist intentions. . . . If you want the true, mixed, fourteenth-century book that Boccaccio wrote, choose Rebhorn." Joan Acocella
Synopsis
This Norton Critical Edition includes - Fifty-five judiciously chosen stories from Wayne A. Rebhorn's translation ofThe Decameron. - Introductory materials and explanatory footnotes by Wayne A. Rebhorn, along with three maps - Biographical works by Filippo Villani and Ludovico Dolce along with literary studies by Francesco Petrarca, Andreas Capellanus, and Boccaccio - Eleven critical essays, including those by Giuseppe Mazzotta, Millicent Marcus, Teodolinda Barolini, Susanne L. Wofford, Luciano Rossi, and Richard Kuhns - A Chronology and a Selected Bibliography.
Synopsis
Winner of the 2014 PEN USA Literary Award for Translation
This Norton Critical Edition includes:
- Fifty-five judiciously chosen stories from Wayne A. Rebhorn's translation of The Decameron.
- Introductory materials and explanatory footnotes by Wayne A. Rebhorn, along with three maps.
- Biographical works by Filippo Villani and Ludovico Dolce along with literary studies by Francesco Petrarca, Andreas Capellanus, and Boccaccio.
- Eleven critical essays, including those by Giuseppe Mazzotta, Millicent Marcus, Teodolinda Barolini, Susanne L. Wofford, Luciano Rossi, and Richard Kuhns.
- A Chronology and a Selected Bibliography.
Synopsis
This volume presents fifty-five stories, newly translated, of the hundred novelle that comprise Boccaccio's masterpiece.
About the Author
Wayne A. Rebhorn is the Celanese Centennial Professor of English at the University of Texas, where he teaches English, Italian, and comparative literature. He lives in Austin, Texas.Wayne A. Rebhorn is the Celanese Centennial Professor of English at the University of Texas, where he teaches English, Italian, and comparative literature. He lives in Austin, Texas.