Synopses & Reviews
Synopsis
This encyclopaedia, compiled around 530 AD, is more or less the Byzantine Encyclopaedia Britannica of the ancient world. It lists some 3,600 names of places, mountains, lakes, rivers, waters and peoples, explaining their origins and derivations. The founding legends and wealth of cultural historical information contained in it make it a source text for polis research; in addition, it is a treasure trove of quotations andliterary fragments
Synopsis
Das um 530 n.Chr. verfasste Lexikon, gleichsam ein byzantinischer Brockhaus der antiken Welt, verzeichnet ca. 3.600 Orts-, Berg-, Gewasser- und Volkernamen, deren Ursprung und Ableitungen es erklart. Die Grundungslegenden und die Fulle kulturhistorischer Nachrichten machen es zu einem Quellentext der Polisforschung; zudem erweist sich der Zitatenschatz als reiche Fundgrube literarischer Fragmente.
"
Synopsis
Das umfangreiche geographische Lexikon, verfasst um 530 n. Chr., verzeichnet ca. 3.600 Orts-, Berg-, Gewasser- und Volkernamen der antiken Welt. Besondere Aufmerksamkeit gilt der Namensetymologie sowie der grammatischen Ableitung der Ethnika. Fur die kulturhistorischen Angaben hier mit Nachweis der Autorenzitate ist Stephanos oft alleiniger Gewahrsmann. Die neue kritische Edition ersetzt die langst uberholte Ausgabe von A. Meineke (1849). Dem Text der direkt uberlieferten Epitome ist ein Similienapparat beigegeben, welcher den Quellen des Lexikons sowie seinen spateren Benutzern Rechnung tragt. Die erstmalige Ubersetzung der Ethnika in eine moderne Sprache und die Anmerkungen (bes. zu Sprache, Onomastik und Topographie) erschliessen das Werk einem breiten Kreis von Altertumswissenschaftlern.
"
Synopsis
This comprehensive geographical encyclopaedia, compiled around 530 A.D., catalogues some 3,600 names of places, mountains, lakes, rivers, waters and peoples from the ancient world. Particular attention is paid to the etymology of names and the grammatical derivations of the Ethnika . For cultural historical information - here with the evidence of the attributed quotations - Stephanos is often the sole source. This new critical edition replaces A. Meineke's long obsolete edition of 1849. The text of the directly recorded epitomes is accompanied by an apparatus of parallel terms which takes account of both the sources of the encyclopaedia and its later users. This first translation of the encyclopaedia in a modern language and the notes (particularly on language, onomastics and topography) open up the work to a wide circle of scholars engaged in studies of antiquity.