Synopses & Reviews
Translated from the French by Galway Kinnell and Richard Pevear
Yves Bonnefoy is probably the most prominent figure in the generation of French poets who came into public view following World War II. Dedicated to poetry more as a means of spiritual illumination than as a technique for creating artistic monuments, he uses what he conceives to be the brokenness and poverty of language to enable us to glimpse a wholeness lacking in our contemporary world. This excellent translation of Bonnefoy’s early poems represents an enormous contribution to contemporary poetry, serving as an introduction to the work of Bonnefoy for those unfamiliar with his poetry as well as further evidence of his mastery for those who know his work well.
Synopsis
Yves Bonnefoy is probably the most prominent figure in the generation of French poets who came into public view following World War II. Dedicated to poetry more as a means of spiritual illumination than as a technique for creating artistic monuments, he uses what he conceives to be the brokenness and poverty of language to enable us to glimpse a wholeness lacking in our contemporary world. This excellent translation of Bonnefoy's early poems represents an enormous contribution to contemporary poetry, serving as an introduction to the work of Bonnefoy for those unfamiliar with his poetry as well as further evidence of his mastery for those who know his work well.
About the Author
Yves Bonnefoy is a poet, critic and professor emeritus of comparative poetics at the Collège de France. In addition to poetry and literary criticism, he has published numerous works of art history and translated into French several of Shakespeare’s plays.