Synopses & Reviews
Reflecting the increased use of English as lingua franca in today's university education, this volume maps the interplay and competition between English and other tongues in a learning community that in practice is not only bilingual but multilingual. The volume includes case studies from Japan, Australia, South Africa, Catalonia, China, Denmark and Sweden, analysing a range of issues such as the conflict between the students' native languages and English, the reality of parallel teaching in English as well as in the local language, and classrooms that are nominally English-speaking but multilingual in practice. The book assesses the factors common to successful bilingual learners, and provides university administrators, policy makers and teachers around the world with a much-needed commentary on the challenges they face in increasingly multilingual surroundings characterized by a heterogeneous student population.
About the Author
Hartmut Haberland is Professor in German Language and the Sociolinguistics of Globalization at Roskilde University, Denmark, and the leader of the research group An Ethnography of Language Encounters: Language and Interaction in the Globalized Corporation (LINGCORP). He founded the Journal of Pragmatics with Jacob Mey in 1977 and is presently co-editor of Pragmatics and Society and Acta Linguistica Hafniensia. His current research interest is in the pragmatics and sociolinguistics of multilingualism. Dorte Lønsmann is an Assistant Professor at Copenhagen Business School and a member of the LINGCORP research group. Her research interests include English as a global language, language ideologies and language choice. She wrote her PhD thesis on the use of English as a corporate language in Danish companies and has also published on language and identity in the computer gaming subculture. She currently investigates language ideologies and social categorisation in multilingual workplaces. Bent Preisler is Professor Emeritus of English Language and Sociolinguistics at Roskilde University, Denmark. He is the founder and former director of the international research center for the study of Cultural and Linguistic Practices in the International University (CALPIU). Research includes works on the structure and functions of English, English as an international language and its influence on other languages. Author of a book, in Danish, on "The Danes and the English language" (1999).
Table of Contents
Notes on contributors .- Hybridity and complexity: language choice and language ideologies by Dorte Lønsmann and Hartmut Haberland .- Part I The local language as a resource in social, administrative and learning interactions . 1. Kitchen talk - Exploring linguistic practices in liminal institutional interactions in a multilingual university setting by Spencer Hazel and Janus Mortensen .- 2. Japanese and English as lingua francas: Language choices for international students in contemporary Japan by Keiko Ikeda and Don Bysouth .- 3. Plurilingual resources in lingua franca talk: An interactionist perspective by Emilee Moore, Eul