Synopses & Reviews
Mary Howitt (1799-1888) was one of the most prolific female writers and translators of her day, producing over a hundred titles in her lifetime. Held in high regard by her contemporaries, Howitt was best known for her Scandinavian interests, particularly for her translations of Frederika Bremer and Hans Christian Anderson. She also published numerous collections of poetry and stories, sometimes in partnership with her husband, the writer William Howitt. This two-volume autobiography was published posthumously in 1889, and was completed and edited by her daughter Margaret. Volume 1 covers the first forty-four years of Howitt's life: a Quaker childhood, marriage to William Howitt, the birth of their children, and family life in Nottingham, Esher, and Heidelberg. It also includes several illustrations of family members and various residences. For more information on this author, see http://orlando.cambridge.org/public/svPeople?person_id=howima.
Synopsis
The 1889 autobiography of Mary Howitt, translator, spiritualist, and one of the most prolific female writers of her day.
Synopsis
Published posthumously in 1889, this two-volume autobiography describes the life of the author and translator Mary Howitt (1799-1888). Volume 1 focuses on the first forty-four years of Howitt's life: a Quaker childhood, her marriage to William Howitt, the birth of their children, and relocation to Germany.
Table of Contents
1. Parentage and descent, 1758-1796; 2. Early days at Uttoxeter, 1796-1809; 3. Girlhood, 1809-1821; 4. My husband's narrative, 1792-1821; 5. First years of married life, 1821-1824; 6. In Nottingham, 1824-1830; 7. In Nottingham, continued, 1830-1836; 8. At Esher, 1836-1840; 9. In Germany, 1840-1843.