Synopses & Reviews
He grew up on the street, a high school dropout. In 1938 he left his mother and sister behind in Vienna and fled on foot to France, where later he was put on a train to Auschwitz. Transported from camp to camp, Fred Wander was haunted for twenty-five years by the crystalline, episodic stories that chronicle the plight of his fellow inmates. Only after the tragic death of his little daughter did these voices pour forth. The result was this novel, published in East Germany in 1970. Finally it appears in English in this masterful translation, its haunting cadences evoking Levi and Celan, its backstory as heartrending as . Wander demonstrates that the survival of a single man is a collaborative enterprise. , named after the well of truth, recalls Dante's with its mesmerizing descent into evil. Its existence is a miracle.
Synopsis
A novel of total absorption, a heroic achievement, and one--despite the modesty of its author--destined for literary transcendence.
Synopsis
"Shockingly brutal, profoundly transcendent." --Seattle Times
Synopsis
Already considered a classic of Holocaust literature, The Seventh Wellis a novel of total absorption, a heroic achievement, and one destined for literary transcendence. Fred Wander demonstrates that the survival of a single man is a collaborative enterprise, and The Seventh Well, named after the well of truth, recalls Dante's Infernowith its mesmerizing descent into evil. Its existence is a miracle.
About the Author
Liberated at Buchenwald in 1945, Fred Wander was born in Vienna in 1916, where he died in 2006.For his translations, acclaimed poet Michael Hofmann has won the Independent Foreign Fiction Prize, the Dublin International IMPAC Award, the PEN/Book-of-the-Month Club Prize, the Helen and Kurt Wolff Translator's Prize, the Oxford-Weidenfeld Translation Prize, and The Schlegel-Tieck Prize (four times). He is the highly acclaimed translator of, among others, Kafka, Brecht, and Joseph Roth.