Synopses & Reviews
First published in 1994, this scholarly edition of a major Renaissance text is edited and introduced by John Henry Jones, a leading expert on the Faust legend. The English translation of the best-selling German Faust Book of 1587 has long been known as Marlowe's principal source for Dr Faustus. The earliest surviving edition of this translation, published in 1592, is here presented complete, in modern spelling and with a line register for reference, together with full details of all alterations and omissions from the German source. Textual comparisons with Doctor Faustus and with later editions of the English Faust Book provide crucial information in the development of the Faust theme in England and Germany. In an introduction making full use of hitherto unpublished research, Dr Jones offers new arguments both on the dating of Marlowe's play, and on the personal history and probable identity of the original translator of the German Faust Book, known only as 'P. F. Gent'.
Synopsis
A 1994 scholarly edition of a major Renaissance text linked with Marlowe's Dr Faustus.
Synopsis
The English translation of the German Faust Book of 1587 is known to be the principal source of Marlowe's Dr Faustus; the earliest surviving edition is here presented complete, edited and introduced by John Henry Jones, a leading expert on the Faust legend.
Table of Contents
Introduction; 1. The Faust books and the Faust legend; 2. The English Faust Book and its author; 3. Bibliographic analysis and printing history of the early English Faust Book editions; 4. Faust in England: dating the The English Faust Book and Dr Faustus; Notes to introduction; Note on the present text; Critical apparatus; The English Faust Book; Commentary Notes; Appendix 1. Bibliography of The English Faust Book; Appendix; 2. Translation of GFB c.65; Appendix 3. Concordance with Dr Faustus A and B; Appendix 4. Parallels between The Most Famous History of the learned Fryer Bacon and (a) Dr Faustus, (b) The Tempest.