Synopses & Reviews
A new translation of one of the founding texts of French poetry, in a dual language editionThe most celebrated of French medieval poets, François Villon makes poetry out of the basest material—the raw urban life of Paris with its petty officials, students, clergy, tradesmen, pimps, whores, and thieves. Despite successful studies, the young Villon immersed himself in this world, embarking on a career of petty crime that brought him repeated imprisonment. Condemned to death, but then reprieved and banished from Paris, he disappears from history in 1463, leaving behind a legend of poète maudit that has never lost its fascination.Violent, indignant, ribald, and often brutally physical, Villon's verse has a formidable satiric thrust, and yet it also encompasses passages of poignant nostalgia and haunting lyric expression, culminating in his digressive autobiographical masterpiece, The Testament, which counts among the most popular texts of French poetry. Anthony Mortimer's new translation is a virtuoso performance, conveying the power and panache of the original by combining a lively contemporary idiom with the strict requirements of traditional verse forms.
Review
"These are truly wonderful translations, fluent, musical, technically brilliant—could there be a better Villon in English?" —John Banville, author, The Sea
Synopsis
Violent, indignant, ribald and often brutally physical, Villon's verse has a formidable satiric thrust, and yet is also encompasses passages of poignant nostalgia and haunting lyric expression, culminating in his digressive autobiographical masterpiece, 'The Testament', which counts among the most popular texts of French poetry.
About the Author
François Villon (1431-1463) is an almost legendary figure in French literature. Involved, as a young man, in street brawls, thefts, and a killing, he was imprisoned and sentenced to death, but later pardoned by King Charles VII. His most famous poems, which are among the founding texts of French literature, are The Legacy, The Testament, and The Ballade of the Hanged Men. Anthony Mortimer is acclaimed for his translations of Petrarch and Michelangelo.